Skip to main content

Posts

Featured

Tagalog Spoken Poetry About Nationalism, Heroism and Rizal

Heads Up   Tour Sitemap Hopefully, you’ll like this poem and may this be useful to others too. I am sharing this to provide an example to pupils or students, but please do not copy this for profit. This was made for free to help a student who is my friend's sibling. I was curious how this poem looks when translated in English so I used Google Translator and copied the English version which I pasted after the Tagalog version. Most translated parts’ meaning is right excluding some parts like this one, “Naging malaya ang bansang aking sinilangan kalaunan.” which I translate this way, “The country I was born in became free later on.” and this is the translation by Google, “The country I gave birth to later became independent.” Reminder: Writing a poem is actually easy. All you have to do is to write what you are thinking until you run out of words. Then do some research about the poem you are writing. Explore the world with or without going out from whe

Latest Posts

My Real Estate Appraisers Licensure Exam Journey

My Journey to Becoming a Licensed Real Estate Broker

New Update: I Built an Online Shop

Updates About My Journey (assuming somebody cares)

My Law School Story: Criminal Law I Case Digests

My Law School Story: Case Digest Compilation of a Law Student 2022